Photo by Derek Chung |
在巴黎,還是經常問路。身處像蛛網一樣的地鐵固然要問,身在陽光大道中,也因手上的地圖照顧不了小街的細節而不得不問。
巴黎也不比往時。以前曾聽說巴黎人傲慢,若你不懂法語,他們是不大理會你的。如今他們都肯用英語跟你交談,尤以年青一代為然。記得我們離開巴黎的時候,在蛛網的中心巴黎北站拖著行李趕搭前往戴高樂機場的火車,好不容易才找到出發的月台,因之前曾有錯乘對頭車的經驗,為慎重計,故在上車前截住一個戴著耳筒的年輕人問:往CDG是這趟車嗎?他摘下耳筒,沒有絲毫不悅,回說是下一班,這班車是開往另一個地方的。我們完全沒有估計到同一個月台會有不同目的地的班次,所以特別感激他。他在上車前還特意回身看看我們還有沒有其他疑問,然後才消失在沸騰的人聲和掩映的身影中。
Photo by Derek Chung |
當然我們有時也不想多問。看地圖辨路徑絕對是旅行的一種樂趣。有一次遊罷鐵塔,想徒步前往拿破崙墓和羅丹美術館,卻又一次為過於簡略的地圖所欺,停在多重交叉路上猶豫。這時有一位老太婆走過來,好像問路的樣子。她看著我們手上的地圖,說了一大堆我們聽不懂的法語。我們指著地圖上的目的地給她看,她燦然一笑,像發現了甚麼般喜悅。我們以為她跟我們同行,便一起找路徑。她看了看地圖,便忙著查核路牌;又按鐵塔的方位比劃,好確認哪個方向比較對頭。怱然我發現指示牌上有Tombeau de
Napoléon,告訴她,她比我們還高興,邊點頭邊巴拉巴拉說話。我們雖聽不懂,卻知道路是找對了;但上路時卻見她沒有跟上來──這時我們才恍然她只是熱心幫助我們找路而已。
Photo by Derek Chung |
2013年10月9日記
沒有留言:
發佈留言