2012年6月28日

半途


連日整理自己的作品。斟酌一個詞。改動一個標點。顛倒一下行文次序。自己的文字對多了竟驚覺分不出是愛還是嫌。還是厭。讀。校。改。一再。重複。自己。多年寫過的如今還是繼續寫。繼續讀。文字脫離了自己。在行間的跑道上努力。或顯出努力的樣子。有一些則見他們在道旁喘氣。還會繼續未完的路程嗎。還會繼續未完的路程嗎。

2012年6月21日

As Splinters of Glass in Cupped Hands


昂山素姬在《免於恐懼的自由》(Freedom From Fear)一書引述過的短詩:

Emerald cool we may be
As water in cupped hands
But oh that we might be
As splinters of glass
In cupped hands

(暫譯如下)

我們或如綠玉冷
如水在收攏的掌中。
但啊我們也可以是
那些碎玻璃
在收攏的掌中。